Здравствуйте, с вами протоиерей Павел Великанов. Однажды — не поверите! — я попробовал — только не смейтесь! — прясть! Да, мне было интересно своими руками попробовать сам процесс превращения бесформенной пряжи в обычную нить. Ощущения, скажу вам, на всю жизнь!
Чтение из 7-й главы первого послания апостола Павла к Коринфянам, которое сегодня звучит в храмах за богослужением, имеет самое прямое отношение к опыту прядения. Давайте послушаем.
Глава 7.
24 В каком звании кто призван, братия, в том каждый и оставайся пред Богом.
25 Относительно девства я не имею повеления Господня, а даю совет, как получивший от Господа милость быть Ему верным.
26 По настоящей нужде за лучшее признаю, что хорошо человеку оставаться так.
27 Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался ли без жены? не ищи жены.
28 Впрочем, если и женишься, не согрешишь; и если девица выйдет замуж, не согрешит. Но таковые будут иметь скорби по плоти; а мне вас жаль.
29 Я вам сказываю, братия: время уже коротко, так что имеющие жен должны быть, как не имеющие;
30 и плачущие, как не плачущие; и радующиеся, как не радующиеся; и покупающие, как не приобретающие;
31 и пользующиеся миром сим, как не пользующиеся; ибо проходит образ мира сего.
32 А я хочу, чтобы вы были без забот. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу;
33 а женатый заботится о мирском, как угодить жене. Есть разность между замужнею и девицею:
34 незамужняя заботится о Господнем, как угодить Господу, чтобы быть святою и телом и духом; а замужняя заботится о мирском, как угодить мужу.
35 Говорю это для вашей же пользы, не с тем, чтобы наложить на вас узы, но чтобы вы благочинно и непрестанно служили Господу без развлечения.
Я уже предвижу возмущение: а при чём здесь пряжа и прядение? Ведь в самом тексте об этом нет ни малейшего намёка! А вот и ошибаетесь: самые последние слова сегодняшнего отрывка — «чтобы вы благочинно и непрестанно служили Господу без развлечения» — именно об этом! Точнее, слова о служении «без развлечения». А теперь я это докажу!
В греческом тексте использовано прилагательное «ἀπερίσπαστος» (1 Кор 7:35). Корень этого слова — σπασ- от σπάω «тянуть, выдёргивать, натягивать». Примечательно, что из этого же корня такие слова, как περισπάω «отвлекать; дёргать туда-сюда», σπασμός «судорога» — или вошедшее в наш язык слово «спазм».
Слово «ἀπερίσπαστος», переведенное на русский как «без развлечения», а на славянский «безмолвно», буквально переводится как «не-распутываемый круговыми дёрганиями»; в переносном смысле — «нераздёргиваемый, без отвлечений, цельный». Теперь понятно, почему я заговорил о пряже и прядении? Тот, кто будет просто отщипывать от кудели — рыхлой массы волокна для прядения — по кусочку, никогда целостной нити не получит! Прясть — это значит волей и ловкими пальцами постоянно «вкручивать» рыхлую пряжу в одну нить — только в которой пряжа и приобретает совершенно новое качество! Что сделаешь из самой кудели? Ну, можно подушку или одеяло набить. И — всё! А из нити — можно изготовить уже всё, что угодно!
Вот к чему и побуждает коринфских христиан апостол Павел: вместо «раздёргивания» себя по разным удовольствиям и прихотям «мира сего», научиться прясть «духовную пряжу»: спокойно, целенаправленно, «впрядать» в единую и крепкую нить всё то, что и происходит в жизни. Не «дёргаться» из стороны в сторону, не заниматься «щипачеством» развлечений и быстро исчезающих удовольствий, а обратить всю энергию души в одну непрерывную нить внимания к Богу! И тогда никаких душевных «судорог», «спазмов» и «подёргиваний» в нашей жизни не будет случаться!